Traduction de siteLocalisation de site
PortéeConvertir le texte entre languesAdapter l'expérience complète par marché
Contrôle terminologiquePar projetImposé sur tout le site
Adaptation culturelle & formatLimitéeIntégrée (dates, ton, références, mise en page)
Gère les évolutions de la sourceNon — chaque changement est une nouvelle missionOui — un workflow de mise à jour récurrent
Garde les versions alignées après lancementPas seuleOui — relecture et contrôle de version définis
Idéal pourContenu ponctuel et statiqueSites qui évoluent et doivent rester cohérents