Top Translators | Arabic Translators | Chinese Translators | Dutch Translators | English Translators | French Translators | German Translators
Hungarian Translators | Italian Translators | Japanese Translators | Portuguese Translators | Russian Translators | Spanish Translators | More Translators
| Name | Translate from | Translate to | About |
|---|---|---|---|
| renzhewuwei R10 | English | Chinese (Mainland) |
Juguo,Zhang,born Oct., 1969. Associate Professor of the Institute of American History & Culture, , Nankai University, specializing in research & teaching of American history & culture. Visited the US in 199 and 2002. |
| leon921269 R10 | English | Chinese (Mainland) |
A freelancer (of E-C,or C-E), willing to work with friends. Translation/localization: http://space.yeeyan.org/u/92797 http://omegatplus.sourceforge.net/OmegaT+... |
| felicityjiang R8 | English | Chinese (Mainland) |
Started translation from 2006 in the university as a part-time translator for a local translation agency. Passed TEM-8 in the university. Be a full-translator from 2008 to 2009 for an electronical company in Zhuhai, Guangdong. Now I am engaged in international sales. By now translated materials include the theses, papers, commercial documents, user manua... |
| emersonlee R9 | English | Chinese (Mainland) |
A highly qualified and experienced translator and interpreter for technical documents, quality control materials, environmental protection materials, various standards and specifications such as ISO, ASTM, AATCC, GB, UL, etc., complex business negotiations, press conferences, company and government functions, high-profile international conferences, semina... |
| Joyo R9 | English | Chinese (Mainland) | |
| lawtran R10 | English | Chinese (Mainland) |
lawyer with more than 10-year experience in legal affairs and legal translation。 |
| mafia_show R6 | English | Chinese (Mainland) |
Freelance English-Chinese Translator.Translation of books, IT magazine articles. |
| polly R8 | English | Chinese (Mainland) |
I've been translating and interpreting since year 2000. I have translated 20 films, and over 1.6 million words of documents, among which around 500,000 words were published (magazines and books). I am also a simultaneous interpreter. |
| translator4tech R7 | English | Chinese (Mainland) |
Technical translator and reviewer for over 20 years |
| MayumiTanaka R5 | Japanese | Chinese (Mainland) |
I am a Japanese-English-Chinese freelance translator & interpreter, and have engaged in this field for 7 years from now on. |
| rohn R8 | English | Chinese (Mainland) |
Nearly 3 years of experience in translation, with translation amount over 1,000,000 Chinese characters. At present, being a freelance translator at home with internet connection. My main areas of ability in translation lies in legal documents, e.g. varieties of contracts or agreements. |
| annalucia R5 | English | Chinese (Mainland) |
I'm an English<->Chinese translator for over 7 years. The quality of my work is supported and assured by years of active translation practice and a professional and highly conscientious attitude toward translation. I believe striking a balance between speed and quality is my key to winning customer satisfaction. I got full mark in GRE and TO... |
| chennan R3 | English | Chinese (Mainland) | |
| yihaor123 R1 | English | Chinese (Mainland) | |
| Tommylee1981 R7 | English | Chinese (Mainland) |
I am a full-time legal translator in the contract department of a world top rank curtain wall company of China for nearly 4 years, I am the translator leader of my department. As the big quantity and dense frequency of my translation work, and my current job solely focus on the legal documents, I gain some experience in the legal translation field,... |
| valeriexu R5 | French (France) | Chinese (Mainland) |
Through seven years’ professional experiences as a French-English-Chinese translator and an interpreter in many different fields, I have built a solid operation foundation and have strong responsibility in this job. After my graduation from Institute of Foreign Trade of Shanghai in 2004, I worked in one foreign lawyers' office. In october 2006, I... |
| ChefZ R7 | English | Chinese (Mainland) |
Chinese-English (specialized), English-Chinese (simplified+Traditional) Specialized in: contracts, medial/clinical, engineering specifications, News, Expo, Telecommunications, computer and Information Science, electrical engineering, wireless, radar, arts, multimedia/gaming, . |
| Raywods R7 | English | Chinese (Mainland) |
Fulfillment of work with care and endurance, 6-year experiences of translation and localization with TRADOS and TRANSIT XV, excellent professional quality and teamwork ability. Up to now, the translation workload sums up to 2,000s thousands words that mainly involves the industries on electronics and automobiles. for the details as below: lo... |
| zkj_xt R7 | English | Chinese (Mainland) |
Starting from 2007, up to now, the total amount is over 1Million Chinese words, my main filed is in automotive industry and mechanical engineering, traveling, sales policy etc. |
| beverleywoo R7 | English | Chinese (Mainland) |
2004.2 ~ 2005.7 Localization Translator A localization company located in Shenzhen |