Translia

Insights Authoring

Goal

Keep multilingual Insights easy to manage as more languages are added.

File Naming

Use one shared topic stem across languages.

Recommended language codes:

Do not use mixed patterns like some files ending in -cn, others ending in -zh, and others with translated file names. Keep the file stem stable and use the collection folder plus front matter to identify language.

Required Front Matter

Every article should include:

translation_key: workflow-before-quality-loss
lang: en

Or:

translation_key: workflow-before-quality-loss
lang: zh-cn

URL Rule

File naming is for internal management.

Public URLs should stay readable and local-market friendly through permalink.

That means:

Example

Internal files:

Public URLs: