Hello,
Here is what you can expect:
- MA degree in Business Languages, Translation and Interpretation (1996), English
- Native Danish speaker
- Fluent in English (both spoken and written)
- Extensive translation and editing experience with technical, IT and medical documentation
- TRADOS specialist (use version SDLX/SDL Trados 2007 SP2 8.35)
- National accreditation: Member of Danish State-Authorized Translators and Interpreters Association (DT)
- High level of computer and IT skills
- QA/Software testing experience: Beta tester on all MS Windows versions since Windows XP
- Localization testing experience: Beta tester on all Danish MS Windows versions since Windows XP
- Exacting and with an eye for detail
- Responsible and able to meet strict deadlines
- Self motivated and ability to work unsupervised
- Availability for and devotion to work
Hardware/Software Platform Used:
PC
Availability:
Full time
Translation output per day:
3000 words
List of recent translation jobs:
Medical equipment:
10000 word translation of user's manual for a digital mammography X-ray unit
3000 word translation of instructions for micro-infusion catheter
6500 word translation of marketing material for intraocular lenses and injector
Engineering, Technical:
15000 word revision of technical manual for concrete/asphalt leveling machine
12155 word revision of technical manual for concrete saw
Media / Multimedia, Electronics / Elect Eng:
11000 word translation of digital sound system user guide
2101 word translation of memory camcorder manual
Chemistry; Chem Sci/Eng:
3600 word translation of technical manual for chemical testing equipment
Automotive:
7000 word translation of IFU for forklift truck
46000 word translation of card owner’s manual
Computers, Software:
30000 word translation of technical documentation for ERP software package
25060 word translation of documentation for Microsoft Office software
Computers, Hardware:
26000 word translation of laptop user guide
5600 word translation of soundcard user guide
References:
Reference #1:
Full name: Lenka Kirschnerova Green
Company name: Oceanside Translations, Inc.
Country: United States
State: Florida
Phone number: +1386899466
E-mail: office@oceansidetranslations.com
Skype username: lenka_kirschnerova
Website: www.oceansidetranslations.com
Reference #2:
Full name: Ursula Derx
Company name: Derx-Translations
Country: Austria
City: Vienna
Phone number: +43-1-8762445
E-mail: ursula@derx.com
Website: derx-translations.com
Reference #3:
Full name: Chantal Van Pelt
Company name: Blondé Communication nv
Country: Belgium
City: Wommelgem
Phone number: +32(0)33209626
E-mail: chantal.vanpelt@blonde.be
Website: www.blonde.be
Also, please see my Proz.com profile page:
http://www.proz.com/profile/806905
Don't hesitate to contact me should you have any questions or comments to the above.