Уникальные преимущества
100-процентная гарантия возврата денег
Мы предоставляем в отношении наших переводов гарантию возврата денег в случае неудовлетворенности нашей работой. Если мы не выполним работу в срок, Вы получите назад свои деньги. Если Вы не удовлетворены качеством нашей работы и не желаете использовать перевод, Вы получите 100-процентный возврат Ваших денег.
Переводы без ограничения минимального объёма заказа
Мы отлично справляемся с переводом проектов, содержащих миллионы слов. В то же время, мы будем рады помочь, если Вам необходимо перевести одно единственное предложение. Воспользуйтесь нашей запатентованной услугой микро-перевода Micro-Translation™!
SameFormat™ Перевод
Мы предоставляем заказчику перевод в файле того же формата, что и исходный файл для перевода. Мы также гарантируем, что компоновка и формат перевода будут полностью соответствовать оригиналу. Вам не придется оплачивать услуги по последующей редакционно-издательской обработке документа.
Честный и прозрачный рабочий процесс
Вы сможете увидеть, кто, когда и какую работу выполнил по Вашим заказам. В результате этого гарантируется, что Вы получите именно то, что Вы заказывали, например, перевод, редактирование или корректуру, выполненные несколькими переводчиками при предоставлении услуг на Золотом уровне обслуживания.
Минимальная сумма заказа от 1 доллара США
Ряд поставщиков переводческих услуг не устанавливают минимальные объемы заказов по количеству слов, но взимают минимальную плату за каждый конкретный заказ в размере 50 долларов США или более. При использовании Translia минимальная сумма заказа равна одному доллару США.
Запатентованная система защиты авторских прав SafeTrans™
Переводчикам Translia не приходится загружать Ваши файлы к себе на компьютер для выполнения их перевода. У них полностью отсутствует доступ к оригиналам переводимых файлов. Это означает, что никому не удастся скопировать Ваши файлы. Они здесь в абсолютной безопасности. Более подробно об этом можно узнать здесь.
Также смотрите срочный перевод без надбавки за срочность и расширенные возможности.
- Tips & Tricks
- 3 Questions to Ask about "Translation"
- 4 Tips on Timing Your Translation
- 5 Things to Do for Better Translation
- 5 Translation Pricing Pitfalls To Avoid
- 5 Ways to Save with Translia
- Top 3 Rumors On Translation Quality
- Why Cheap Translation Doesn't Work
- Why Is Translation Slow?
- Why Does Translia Translate Faster?
- Reference Guide
- File types
- File extension index
- Gettext file translation (.po, .pot)
- HTML translation (.htm, .html)
- Microsoft Office translation
- Microsoft PowerPoint 2000 translation (.ppt)
- Microsoft PowerPoint 97 translation (.ppt)
- Microsoft PowerPoint XP translation (.ppt)
- Microsoft Word 2000 translation
- Microsoft Word 95 translation (.doc)
- Microsoft Word 97 translation (.doc)
- Microsoft Word XP translation (.doc)
- Miscrosoft Word 2007 translation (.docx)
- ODF document translation (.odt)
- ODF presentation translation (.odp)
- OpenOffice translation
- Text file translation (.txt)
- Web page/site translation
- XLIFF translation
- Word count
- File types
© 2012 Translia | Условия | Конфиденциальность | Свяжитесь с нами
Подана заявка на получение патента в США (№ 12/783.568)

