Medical Translators

Translators who're working in Medical, life science translation and related fields.

What is your country rate ?

Greetings all,

I was just wondering what the rate practiced in the Portuguese speaking countries looks like.

As example I'll quote the following: here in Belgium, the "minimum" rate per word in translation is 0,12 EURO (FR/PT-PT/FR), this rate climbs to 0,17 in case of sworn translation. Of course, it's an open market, the translator has final acceptance on the rates he'll work for.

Background

I am interested to know what your background is and what kind of subjects you get the most requests for.
Looking forward to your input!

Glossaries

Hi fellow Medical Translators,
I would like to share a glossary that I made. I call it "ABC'S OF MEDICINE". I've attached a text version below. I hope it is helpful.
Sincerely,
Grace Girouard
gracegirouard@aol.com

ABC'S OF MEDICINE
Spanish/ English/Synonym/Synonym
abacterial/ not bacterial,
abandono de la ventilación mecánica/ mechanical ventilatory weaning,

Low volume of translation.

Hi community,
I have a question I believe it interests us all.I feel that during the last few months the volume of translation jobs available for freelancers on different websites is far below usual.Do you think the world economic crisis is a cause or a fcator in this???

Welcome on board!

Hi all,

If anyone would like a self-introduction, here we go. As the group admin, I did received several introductions when you request the membership.

Syndicate content