最上位翻訳者 | アラビア語翻訳者 | 中国語翻訳者 | オランダ語翻訳者 | 英語翻訳者 | フランス語翻訳者 | ドイツ語翻訳者 ハンガリー語翻訳者 | イタリア語翻訳者 | 日本語翻訳者 | ポルトガル語翻訳者 | ロシア語翻訳者 | スペイン語翻訳者 | その他の翻訳者
| 名前 | 翻訳元は | 翻訳先は | 内容は |
|---|---|---|---|
| franziska27 R9 | English | Italian |
Traduttrice dall'inglese, spagnolo e francese in italiano dal 1994. |
| pm1970 R10 | French (France) | Italian |
- My mother tongue: ITALIAN |
| bonabadiali R7 | English | Italian |
I am 56 years old. I have a University Degree in English Language and Literature, University of Bologna and I have worked for fourteen years as Foreign Market Responsible for an electromedical company placed in Bologna, Italy. I have travelled much and I have always translated medical, technical, commercial, financial, general purposes documents as well a... |
| fcefaly R8 | English | Italian |
- My native language is Italian. I was born in Rome, Italy, and that's where I completed Elementary School, Middle School and High School. In High School I have studied Latin and Ancient Greek, which gives me an edge when it comes to etymology and translation. Afterwards, I set out to become a physician (La Sapienza University of Rome) but I had a change... |
| cicconella87 R6 | English | Italian |
I started working as a translator from English to Italian for Mygengo (Standard and Pro level) from April 2011 and for privates. Kind of translation: Technology, General, Economics. During my academy studies, I stayed in Spain (Castilla la Mancha University-Ciudad Real) for 9 months with Erasmus program (September 2008-June 2009). |
| megbi78 R5 | English | Italian |
Freelance translator since 2002 |
| Greta Cellamare R9 | English | Italian |
I am an English to Italian and Italian to English softwares and videogames localizator. Main translation jobs: •Localization of e-pens website and quick start guide •Localization of Columbia Treeline Watch user giude •Localization of speakerphone user guide •Localization of a number of sections of Food Senses website fro... |
| clara76 R9 | English | Italian |
After a Degree in Foreign Languages and Literatures with a glottological-didactic specialization and a Master in Editorial and Technical Translation, since 2004 I've been cooperating as a freelance professional translator with some translation agencies and direct customers in Italy and abroad |
| gakusei R8 | English | Italian |
I am an Italian freelance translator working from Japanese, English and German. I worked two years in Japan, for Kyoto Prefectural office, and there I got the highest certification for Japanese Proficiency (Noryoku Shiken level 1). I worked 2 years for a big videogame company (Nintendo of Europe) translating games from both Japanese and English. I also wo... |
| GiovanniBurgada R8 | French (France) | Italian |
1978-1996 : I've translated electronic instrumentation user manuals, data sheets and advertisement pages from English into Italian for LeCroy Corp,inc.NY-USA |
| cybaster R4 | English | Italian |
I'm a freelancer translator since 2000. I worked at first for nonsologiochi.com specializing in translation of user guides and manuals and games' walkthroughs. Since 2004 I worked for several individuals gaining experience in different fields from tourism and travel to criminology and forensics. In 2011 I started working for gengo.com and are actually bei... |
| Piera Biffardi R8 | Arabic (Standard) | Italian |
Language pairs: CAT tools: Wordfast, OmegaT, Google Toolkit Daily output: 2000-2500 words |
| zerimeri R7 | English | Italian | |
| Valia23 R6 | English | Italian |
2011: 2010-2011: |
| laura09 R7 | English | Italian |
I'm 45 y.o. and worked 20 years in public administrations ((Government) as Secretary and Linguist. Professional linguistic experience in Defence related matters (18 years) and linguistic training. |
| alice.tesconi R6 | English | Italian |
Recent assignments : * IT>EN Legal letter |
| Sarabaraldi R7 | English | Italian | |
| Alice Sponchia R7 | English | Italian |
I worked as a translator and QA specialist during almost two years (2010-2011) in a translation agency in Beijing (www.csoftintl.com). Most of the tasks involved English into Italian and Spanish into Italian translation and proofreading of IT and marketing projects, for clients such as Dell,... |
| Haria R3 | English | Italian |
Buongiorno, mi chiamo Sara e ho 20 anni. Nonostante la mia giovane età, ho buona esperienza in fatto di traduzioni; lavoro tuttora per l'Università di Pisa, dove studio Giurisprudenza. Good morning, my name is Sara and I'm 20. Even if I'm quite young, I've got a good experience in translating; I'm also working for Pisa University, where I'm studyin... |
| hdnlaw R2 | English | Italian |
worked with several law firms in Brazil, Italy and Belgium. Particularly experienced in legal/financial documents |