Hallo alle zusammen!
Ich bin die Rumjana und arbeite als Übersetzerin seit mehr als 7 Jahren.
Sprachkombinationen:
Deutsch-Bulgarisch
Bulgarisch-Deutsch
Englisch-Bulgarisch
... liebe Leute!
Interessantes Projekt, Translia.
Ich arbeite seit über 10 Jahren als freiberuflicher Übersetzer aus dem Englischen und Niederländischen ins Deutsche, hauptsächlich technische, ICT- und CE-Dokumente.
Klaus
Verfasst von Maria Bruessler R4 am Mi, 2010-03-03 16:10.
Hallo zusammen,
mein Name ist Maria, ich arbeite seit 2 Jahren als freiberufliche Übersetzerin, aus dem Englischen und Spanischen.
Hier bei Translia bin ich ganz neu und bin schon sehr gespannt, in welche Richtung es sich entwickeln wird. Wo wir schon dabei sind: Kann mir jemand erklären, nach welchem System die Punkte vergeben werden, die dann wiederum in USD umgerechnet werden? Also für welche Leistung ich wie viele Punkte bekomme? Das Konzept ist ja wirklich sehr neu und ich habe leider keinen Hinweis dazu auf der Seite gefunden.
My name is silea. I am new here. I lived in Munich, Germany for 11 years and since 9 months ago I am back in my "Heimatsland"-Indonesia.
I worked before as a free-lancer Indonesian-German translator for BMW. And occasionally, I worked on Indonesian-English translations. My working experience mostly in the area of user experience / user interaction for websites / applications/ gadgets.
So, I am happy to be able to join this group - meeting people who speak and write German.
Verfasst von KatrinGibson R3 am Do, 2010-02-04 09:53.
My name is Katrin Gibson,
and I'm happy that there is a German translator group as
I'm new to this site and I'm hoping to find some nice people and support, if needed.
I hope I can be of help, too.
I translate technical and construction-related documents.
I have done that for the last 10 years when I was an in-house translator for a
translation office which did nothing but translating for construction authorities,
architects, and engineers.
My work languages are German (native language) and English.
Ok, talk to you later!
Katrin Gibson
Oh, hab ganz vergessen, dass man hier ja wohl ruhig deutsch schreiben kann ;o)
Verfasst von Mariette van Heteren R1 am So, 2010-01-31 08:03.
Hello everybody!
Ich bin von Holland, geboren an die Deutsche grenze 10 km von Aachen. Jetzt wohne ich in der Turkei, im Istanbul, die schönste Stadt in die Welt für mich! Darums ist es so gut ein online Übersetzer zu sein. Man kann leben wo man sich das wünscht und doch gut Geld machen!
Translia passt ganz genau in mein concept, denn es ist online und ich lerne neue Menschen,Kolleges, Freunden kennen in eine Arbeistgemeinschaft!
I liebe dass. Deutsch übersetze ich oft, denn es ist meine zweite Sprache, aber immer nur nach Hollandisch, nicht anders herum. Ihr könnt hier lesen, dass geht nıcht gut! I übersetze viele Sachgebiete, weil ich viele Interessen habe und immer auch lerne von neue Texte! Grüsse.
Ich habe endlich einen weiteren Schritt gewagt. Leider gibt es bisjetzt keine Gruppe mit meiner ersten Sprache, ich muss die wohl selbst gründen, :), ich möchte mich, wenn es in Ordnung ist, der German Translators Gruppe anschließen.
Abgesehen von meiner ersten Sprache, also dem Slowakischen, übersetze ich auch ins Deutsche und Englische und hoffe, dass ich auch bei Jobs ins Deutsche und Englische mitmachen kann.
Meine Sprachkombis:
Deutsch -> Slowakisch
Slowakisch -> Deutsch
Englisch -> Slowakisch
Slowakisch -> Englisch
Englisch -> Deutsch
Deutsch -> Englisch
Französisch -> Slowakisch
Französisch -> Deutsch
Französisch -> Englisch
Tschechisch -> Deutsch
Tschechisch -> Englisch
Ich bin mit vier Jahren nach München gezogen und lebte bis ich Sechzehn war in Bayern. Jetzt wohne ich in der Grau/Smaragden Stadt Seattle und freue mich bei einem projekt wie Translia mit so feinen Leuten zusammen zu sein.
Punkt
Ich steige hier aus. Kurz gesagt: ich arbeite nicht für Punkte.
Hallo aus Bulgarien!
Hallo alle zusammen!
Ich bin die Rumjana und arbeite als Übersetzerin seit mehr als 7 Jahren.
Sprachkombinationen:
Deutsch-Bulgarisch
Bulgarisch-Deutsch
Englisch-Bulgarisch
Grüsse!!
Hallo
... liebe Leute!
Interessantes Projekt, Translia.
Ich arbeite seit über 10 Jahren als freiberuflicher Übersetzer aus dem Englischen und Niederländischen ins Deutsche, hauptsächlich technische, ICT- und CE-Dokumente.
Klaus
Hallo zusammen, mein Name ist
Hallo zusammen,
mein Name ist Maria, ich arbeite seit 2 Jahren als freiberufliche Übersetzerin, aus dem Englischen und Spanischen.
Hier bei Translia bin ich ganz neu und bin schon sehr gespannt, in welche Richtung es sich entwickeln wird. Wo wir schon dabei sind: Kann mir jemand erklären, nach welchem System die Punkte vergeben werden, die dann wiederum in USD umgerechnet werden? Also für welche Leistung ich wie viele Punkte bekomme? Das Konzept ist ja wirklich sehr neu und ich habe leider keinen Hinweis dazu auf der Seite gefunden.
Vielen Dank schonmal
Maria
Hallo...ich bin neu hier
Hello everyone,
My name is silea. I am new here. I lived in Munich, Germany for 11 years and since 9 months ago I am back in my "Heimatsland"-Indonesia.
I worked before as a free-lancer Indonesian-German translator for BMW. And occasionally, I worked on Indonesian-English translations. My working experience mostly in the area of user experience / user interaction for websites / applications/ gadgets.
So, I am happy to be able to join this group - meeting people who speak and write German.
stay in touch,
Silea
Hallo!
My name is Katrin Gibson,
and I'm happy that there is a German translator group as
I'm new to this site and I'm hoping to find some nice people and support, if needed.
I hope I can be of help, too.
I translate technical and construction-related documents.
I have done that for the last 10 years when I was an in-house translator for a
translation office which did nothing but translating for construction authorities,
architects, and engineers.
My work languages are German (native language) and English.
Ok, talk to you later!
Katrin Gibson
Oh, hab ganz vergessen, dass man hier ja wohl ruhig deutsch schreiben kann ;o)
Gemeinschaft
Hello everybody!
Ich bin von Holland, geboren an die Deutsche grenze 10 km von Aachen. Jetzt wohne ich in der Turkei, im Istanbul, die schönste Stadt in die Welt für mich! Darums ist es so gut ein online Übersetzer zu sein. Man kann leben wo man sich das wünscht und doch gut Geld machen!
Translia passt ganz genau in mein concept, denn es ist online und ich lerne neue Menschen,Kolleges, Freunden kennen in eine Arbeistgemeinschaft!
I liebe dass. Deutsch übersetze ich oft, denn es ist meine zweite Sprache, aber immer nur nach Hollandisch, nicht anders herum. Ihr könnt hier lesen, dass geht nıcht gut! I übersetze viele Sachgebiete, weil ich viele Interessen habe und immer auch lerne von neue Texte! Grüsse.
Herzlich willkommen,
Herzlich willkommen, panglosse!
Wäre schön, wenn noch mehr Leute hier dazukämen...
Gruß,
JS
Hallo an alle! Hallo Jochen!
Ich habe endlich einen weiteren Schritt gewagt. Leider gibt es bisjetzt keine Gruppe mit meiner ersten Sprache, ich muss die wohl selbst gründen, :), ich möchte mich, wenn es in Ordnung ist, der German Translators Gruppe anschließen.
Abgesehen von meiner ersten Sprache, also dem Slowakischen, übersetze ich auch ins Deutsche und Englische und hoffe, dass ich auch bei Jobs ins Deutsche und Englische mitmachen kann.
Meine Sprachkombis:
Deutsch -> Slowakisch
Slowakisch -> Deutsch
Englisch -> Slowakisch
Slowakisch -> Englisch
Englisch -> Deutsch
Deutsch -> Englisch
Französisch -> Slowakisch
Französisch -> Deutsch
Französisch -> Englisch
Tschechisch -> Deutsch
Tschechisch -> Englisch
LG,
M
Hallo zusammen
Ich bin mit vier Jahren nach München gezogen und lebte bis ich Sechzehn war in Bayern. Jetzt wohne ich in der Grau/Smaragden Stadt Seattle und freue mich bei einem projekt wie Translia mit so feinen Leuten zusammen zu sein.
Grüsse